日本人喜欢吃面食,馒头作为面食中的一种,上至老人下至儿童,都很喜欢。和其他很多美食一样,日本的馒头(日语:マントウ)最初也是从中国引入的。
这种馒头最初是带馅儿的,纯肉馅儿(多为羊肉、牛肉)。过去的中国没有馒头与包子之分。而现在的中国,包子与馒头的区别是人人皆知的常识。现在的馒头是指纯面粉制作,运用蒸笼蒸制而成的食物,不带馅儿。带馅儿的被称为包子(日语:パオズ)。
馒头的由来
关于馒头传入日本的说法,最令人熟知的是,在镰仓时代至室町时代期间通过在中国留学的禅僧传入日本的。除此之外,还有另外三种比较具有代表性的说法。
说法一:仁治2年(年,对应中国宋朝时期),去中国留学的圣一国师学成归国,将“酒饅頭”的制作方法教给了福冈茶屋的老板。
说法二:贞和5年(年,对应中国元朝时期),从中国返回日本的林浄因开始了“薬饅頭”的制作。
说法三:仁治2年(年,对应中国宋朝时期),道元(日本曹洞宗的开山鼻祖)在《正法眼蔵》的著作中记载了“饅頭六七箇、羮一分、毎僧に行ずるなり”。从这句描述中可以得知,在那个时代就已经有馒头的存在了。
日本馒头的种类
葛饅頭,日语读作:くずまんじゅう。
是用葛根粉制作而成的,因此外皮呈透明状。但因为葛根粉价格昂贵,所以也有马铃薯粉与葛根粉混合制作而成的葛根馒头,混合蒸制而成的葛根馒头呈半透明状。
栗饅頭,日语读作くりまんじゅう。
食用小麦粉烤制而成的馒头,内加板栗馅儿。
酒饅頭,日语读作:さかまんじゅう。
酒馒头其实与中国的酒酿饼类似,里面夹着红豆馅。有些地区的酒馒头内部是没有馅儿的,因此在食用的时候通常会蘸着黑糖和蜂蜜。
そば饅頭,日语读作:そばまんじゅう。
和名字一样,荞麦馒头是用荞麦粉制成的。内部通常加入红豆馅和板栗馅。
麩饅頭,日语读作:ふまんじゅう。
麩饅頭是使用糯米制成的,蒸制的时候通常将麩饅頭放在粽子叶上或包裹在粽子叶里。
看到图片大家可能就认出来了,其实麩饅頭就是中国的青团。但,两者不同的是中国的青团馅儿的种类多,而日本基本都是以红豆馅为主。
日本的馒头,与作为主食的中国不同,它更趋向于一种甜品。内部的馅儿都是以豆沙,板栗等为主的甜馅儿。对于喜欢吃甜食的朋友来说,算是个福利。因为,真的很甜!
想了解日本文化想在日本就职?定居的留学生准备回国发展的留学生“WASABi”多方位提供各种信息?干货长按